We've recently changed our school card design.Has it become better?
0 Comments
We bought a few books for our school over GW.So now we have some bilingual books in the lobby. We have made a book for making records of who is borrowing what now.So now we can beclear where are our books are! 当校生徒様に貸し出ししている本を記録する為、Borrowing log bookを作ってみました。これでやっと今どこにあるのかわかります(^_^;)今まで作ってなかったのは猛反省・・・ このGWに手に入れたのはタンタンとチョコレート工場の秘密!いえーい!当校のロビー本棚には英語、日本語訳両方あるバイリンガルブックが絵本・コミック・小説など色々なジャンルで揃っています。今後もボチボチ増やしていこうと思います。両方セットで読んじゃえば、楽しくボキャブラリー力がつきますよ~☆ Kids classes' schedules will change from next week. New textbooks already arrived last week. This year's homework book includes a listening CD. It requires a little bit of CD player work every week, but the elementary textbooks have comic strips. I'm sure you'll enjoy them, and the infant one includes a lot of stickers! So don't lose them^o^/*** 明々後日まで幼児から中学生までだったKidsたち様は、皆様揃って来週から新しいテキストになります。スケジュールも新しいものになりますよ。今年の小学生の宿題はCDでリスニングが毎週ありますが、コミック形式のストーリーが毎週続くテキストなのでとっても面白いこと間違いなしです。さらに幼児クラスの宿題はステッカーが貼れる週が結構あるので楽しいですぞ。テキストにもステッカーがあるので一緒にされないように注意してくださいm(_ _)m それでは皆様よい春休みを☆.。.:*・ A lot of our students get the flu this season.This week is no different!One of our teachers who had broken his leg also got the flu. So next time will be me,Yoko.'cos I didn't have any preventative injections this year(Actually I've never had one before...).In Japan weak ladies are popular with boys. So I hope I'm next. 皆様インフルってますかー?A?B?ダーッ!!!(ここでタオル投げてくださいよー)先週くらいからここパックウッドでも沢山の方々が襲われています。そりゃぁ全国レベルで万延してますからね。ニュースでもガンガン言われてるし!納得であります。ここの教師もやられちゃいましたよー。先日足壊した方がね。次は絶対私だ!予防接種してないんだし、きっと来るぜって思ってたのに。人生初だぁ、5日休むのかぁ。きっと教師が休んだ時より学校大変になるだろうなぁ、みんな絶対心配してくれるよねー♪教師が入院したおかげで散々忙しかったしね。これで誰が一番必要か分かるってもんだよねーって、ドキドキしてたのに。日本ではか弱い女性というのはモテ要素の一つというのにっ!!!不謹慎だと言われるかもしれませんが、世間の波に乗れないことがいささか寂しいのはわたしだけでしょうか? Btw, a big thank you for all of the Valentine's day gifts for us. This weekend White day is coming. Owain and Yoko made these. Hazel nut cookies and chocolate ones. Please enjoy them. Have a romantic White day! ところで、今週末の日本はホワイトデイであります。今月もどこかでロマンチックな日が訪れるのです。嗚呼羨ましいったら。今回はOwainが約70%作った作品をご賞味下さいませ。ヘーゼルナッツのクッキーとチョコクッキーサクサク味です。皆様素敵な日曜となりますように☆.。.:*・ We found a stray cat on the 16th of January. Then 4days later Owain broke his ankle and the next day he had an operation. After 2 weeks he left hospital finally and the kitten found a new owner on the same day. We forgot that Pancake day of this year was the 9th of February so we ate them the next morning because England was hopefully still the special day. Pancake day started the Valentine's week of this school so the adults and kids'parents got a cookie which I made. I hope nobody gets a stomachache. 先月半ば、学校近くで生後7-8週目の子猫を保護。動物病院やら里親探しやらで忙しくなるなぁって思ってたのも束の間、その四日後にOwainがフットサルで足首骨折。即入院・手術になってしまい、なんとまぁ15日も病院にほぼ監禁。私がギャーギャー病院に訴えると一日外出許可がおりる。何も知らない看護婦さんは”ゆっくりしてきてくださいねー♡”なんて言ってくれたが、私は彼を終日バリバリ働かせていた。
やっと退院できたなぁとホッとしてたら、保護猫と一緒に暮らしたいという親切な生徒様から連絡が入る。よし!これでもう安泰だぜ!っと気が緩んでしまい、一大イベント”パンケーキの日”をうっかり忘れてしまう。Owainと”きっと今はまだイギリス、2月9日だよねー。食べられるよね”と翌朝10時ぐらい無理やり食す(イギリス時差は9時間)。 ところで、今週末はValentine's Dayです。今年はシナモンとナツメグとお塩も入ったスパイシーな香りがする大人味チョコレイトクッキーです♡どうぞご賞味くださいませ。大人生徒様と保護者様に贈呈中。 This is our height chart for this year. The theme for 2016 is "What do you want to be in the future".There are some cool dudes in this chart.You can check them out.I like Mr.Ross,btw. 今年の身長計(というのかな?世間は。。。)写真の一番左のです!短くなっちゃったからキリンさん足してまーす!毎年私(160cm)を超えるキッズが現れる度、テンション下り急勾配だけど、どんどこ大きくなる事は良いことです(泣) さて今年のテーマは”将来なんになる?”というものです。 一応5名程、例がありますのでご参考に。 私キリンさんがすきでーす!(古!) でも、 やっぱり面白ポーズのロス君がいーなー♡ |
Welcome to Packwood English School - 新居浜市 英会話 BlogArchives
November 2023
Categories
All
|