0 Comments
Christmas has ended. According to tradition, the twelfth night (5th January) is when all Christmas Decorationsshould be removed so as not to bring bad luck upon the home. If decorations are not removed onTwelfth Night, they should stay up all year. We still have our tree to put away. I think we`re gonna find a nice spot for it in our garden. We can put it next to our vegetables, so it has someone to talk to. I had a nice relaxing Christmas (after all of the children`s parties were finished). Yoko made some delicious chicken wings and we opened our presents. I got lots of socks, hundreds of tea bags, biscuits and this fantastic tie from my friend who`s studying in England right now. クリスマスが終わった。昔からのやり方だと、クリスマスの日から12日目の夜(1月5日の夜)がクリスマスデコレーションを片付ける日になる。その日までに飾り付けを片付ければ家の中に悪い運もやってこないらしい。(日本のひなまつりも片付けが遅いと婚期も遅くなる、、という話と同じかな。by Mgr)もし、12日目の夜に片付けが終わらなかったらその一年間はずーっと家の中に置いておかないといけないらしい。僕たちのモミの木はまだ学校に置いてあるけれど、たぶん家の庭に、モミの木が庭の野菜をずっと眺められるような素敵な場所を見付けたらそこに植えてやろう。 クリスマスの日は本当にゆっくりできた。(kidsのクリスマスレッスンも無事終了したし。)Mgrが美味しい手羽先料理を作ってくれ、プレゼントももらった。 沢山のソックス(教師の今のソックスはほとんどに穴が開いている、縫い付けた穴もすぐにまた開いてきているし、右左が違う種類の靴下の時もよくある。kidsの生徒の一人は、いつもの穴あきソックスが普通のノーマルソックスだったならば思わず”NO!HOLE!!”って叫んでました・・・)をMgrからもらい、 今イギリスで英語学を勉強している友達からのクリスマスプレゼントは美味しいイギリスティーとビスケットに、この⇊⇊⇊すごいネクタイ♫♫♫ アイシングやアラザンを使ってみんなでジンジャーブレッドマン達にデコレーションをほどこしました。 今日はイブ☆彡今回のコレクションをどうぞご覧あれ❤この中から将来どんなアーティストが飛び出すかとっても楽しみです♪ We wish you a Merry Christmas ☆ツリーの下に準備した、キッズ生徒たちに用意したクリスマスプレゼント♫ 喜んでくれるといいな☆彡 生徒様から頂いたクリスマスカード❤ お年玉クリスマスバックの中身は なんと、手作り消しゴム!電子レンジでチンしてつくるらしい。 心のこもったデコレーションや手作り物は本当に寒い冬暖かくなります♪ 昨日頂いた生徒様からのクリスマスプレゼント。
教師とMgrにロールケーキを一本づつ❤ 賞味期限、今日! やっと昨日の晩と、朝食とで二人で合計半分を食べれた。うれしいな、、、 今日の晩御飯もロールケーキ一本と半分を二人で分けっこしようかな♫(泣) いや、ありがたいんですよっ!嬉しいんですよっ!本当に!!! でも、一人一本って・・・ ”ミンスミート”ってご存知の方はいらっしゃいますでしょうか? イギリスのクリスマスのシーズンには必修の品物です。 いろんな種類のドライフリーツやらナッツやらをたくさんの種類のスパイスで混ぜ込んだもの。(手作りでも勿論作れます) これをパイ生地に入れると”ミンスパイ”たるものになります☆ ⇈ミンスミートの缶詰。新居浜の輸入ショップで注文。これで400g入り。⇈こちらは”ミンスパイ” 今日はいつもより早く終われそうなので、家に帰って今週末から始まるクリスマスイベントに備え教師とサンタになってミンスパイをいっぱいいっぱい作ります~(昨日の夜は夜中の2時ごろまでジンジャークッキー作りに励んでおりました。。。)
学校の とある場所にMgrの好きな物を置いてある・・・ 生徒さんから頂いたワンピースミニフィギュア3体 (以前働いていた学校を卒業する時に教師へとプレゼントされたものを教師から奪った) 牛丼屋さんで頂いたケロロ軍曹 (キッズメニューをたのみ無理やりもらった景品。本当は下に牛丼がついてたけど壊れてとれた) ドラッグストアーさんで頂いたサーフィンVr.ルフィ (フィギュアが欲しい欲しいとお店で教師にねだり無理やり景品付のシェーバーを買わせた) 沖縄旅行をした生徒様から頂いたシーサー 教師から頂いた”RootBeer”ルートビール (これはまずいのでいらない。ただのゴミ) (お願い) もしこのような素敵なものがあれば是非ください! (Root Beer以外で※Root Beer についてはBlog 『Root Beer を飲み干す男 October2011/10th』をご参照ください。) 自分ではわざわざ買いたくもないのですが、もらうと非常にうれしいものシリーズ。 皆さんはないでしょうか?? On Monday we decided to check out the autumn leaves, now that it`s winter already. Last year we wanted to see the 3 falls around Niihama that are mentioned as good sightseeing spots. Choshi falls was beautiful. Unfortunately Mado falls and Kiyo Falls weren`t accessable at that time and we discovered you still cant go to Kiyo falls due to a landslide. In the first photo you can almost make out what might be the waterfall in the distance. There other waterfalls we found along the way. We did see some nice autumn leaves though. I dont think it`s quite the right season to check them out yet as there`s a lot of green still but I think we were able to get some nice photos. この月曜日紅葉を見に行くことにした(もう冬なんだけど)。去年は新居浜の絶景3大滝を全部観たいなと意気込んでいた。最後まで辿り着いた唯一の”銚子の滝”はとても美しかったのを覚えている。残念だったのは”魔戸の滝”と”清滝が通行止で最後までたどり着けなかったことだ。今回、清滝(”魔戸の滝”のことです。)までいこうとすると途中で土砂が崩れていて、赤い色の布がついた紐で通行止めになっているところまでたどり着いた。一番左の写真は、通行止めとなった場所から撮影した、あと数十分いけるだろう目的の滝!右の写真はその周辺にある小さな滝の(通行止めの奥から流れてきた下のほうの滝)写真。ま、でもとっても良い紅葉は観れたけど♫ただ個人的には(12月だけど)まだ十分な紅葉の時期じゃない気がする、まだ緑で生い茂っている木々がたくさんあったし。でもいい感じの写真は撮れたからまぁ満足かな。 The best place we visited was on our way back home from Kiyo falls. We stopped in at Zuonji temple and there were some great photo opportunities. The one on the far right is my arty photo. See how the leaves are balanced perfectly and the brilliant yellow colours!! I am like Van Gogh or something.
清滝(”魔戸の滝”のことです。)の帰りに立ち寄った今回一番の紅葉絶景場所!”瑞應寺”(Zuio-ji・・・と読むそうですよ。私の発音が悪かったのか教師には⇈Zuonji・・・ズオンジ⇈に聞こえたみたいですね・・・)に立ち寄り本当に素晴らしい紅葉の写真を撮ることができた。一番右の写真は一番のお気に入り『アート』感覚を取り入れた斬新な写真(”雨水の中の銀杏”というアイデアはこの日一緒に撮影してた紳士な男性の方から頂いたものです。本人は自分のだと言っていますが。決してそうじゃないです。)ほらほら見て!この完璧な銀杏の葉のみごとなバランス!さらにこのバランスと紅葉の黄色が素晴らしい!!!(注意:教師曰く”一番右写真の中の中央にある二枚の銀杏の葉っぱ。この二つの葉っぱが重なり合っている、というのが彼の”バランス”だそうです・・・ソコなのね、、、) 屈辱!! 屈辱的なことが今朝起こりました!!! アドベントカレンダーをとっとと教師に開けられてしまい、 挙句の果てには上司であるMgrにもくれずにさっさと中味を食べられてしまいました! 悲劇すぎる!!!! わたしだってダックチョコ味わいたい・・・by Mgr
|
Welcome to Packwood English School - 新居浜市 英会話 BlogArchives
November 2023
Categories
All
|